コロナで引きこもる俺に時間泥棒なゲーム教えて 海外の反応

コロナで引きこもる俺に時間泥棒なゲーム教えて 海外の反応

4chan03/20200

海外の反応系ヘッドライン


COVID-19で職場が一時閉鎖になったから、今後数週間は家でゴロゴロすることになる。なんかいい暇つぶしになるゲームがあれば教えてほしい
ホラーゲームやRPGを探してるところだけど、お薦めしてくれるなら何でもいいよ。いまはDQ11デモンエクスマキナをだらだらプレイ中
画像は関係なし

COVID-19 has my job shut down and sitting around at home for the next couple weeks. Help me out with some good time sink recommendations lads. I'm looking for horror games and RPGs, but will take whatever you got. Currently slogging through DQXI and Daemon X Machina. Pic unrelated.

何の仕事?

what was your job?

大手製薬会社のIT部門。リモートだけど、ほかのみんなと同様にほとんどやることがない

On-site IT at a big pharma company. Working remotely, but seeing as how everyone else is too, I have very little to do.


よかったらダーケストダンジョンやってみてよ。最高の時間泥棒RPGさ

if you got the chance try Darkest dungeon, seems like the perfect time waster with some RPG

プレイしたことある。一度もクリアできなかったことを思い出させてくれてありがとう。必ず再DLしてプレイするよ

I've played this, but thanks for reminding me, since I never beat it. Will definitely play re-download it.


格ゲーに入門する

Learn a fighting game

悪くない。グラブルやったしモータルコンバット11でスポーンを使っていた。戻ってみるのもいい

Not a bad idea. Played around with Granblue and Spawn in MK11. May go back.


この場合、ゲームは文字通り時間の無駄だろう。これを機に、何らかの新しいスキルを学んだほうがいい。経済は当分ダメになるだろうから、今は自分を磨く時期なんだよ

Games are a waste of time in this instance. Take this time to learn new applicable skills. The economy will be ruined for a good while so now's the time to strengthen yourself.

いいと思うけど、おすすめは何のスキル? 俺はIT畑の人間だが

I think I'm good, but what skills do you recommend? I'm an IT guy.

プログラミング、言語、フィットネス系は常におすすめ。実際に役に立ち、他の仕事でも使えそうなものなら何でもいい。重要なのは、隔離された状態でゲームだけやってると時間の経過と共に駄目人間になっていくということ

Well there's always programming, languages and calisthenics. Anything actually beneficial and possibly applicable to other jobs will do. The main point here is just playing games in isolation will erode you over time.

間違っちゃいないけど、数週間でそこまではいかないと思うよ。しかし、確かに言語学習か何かはやってみるべきなのかもしれない

You aren't wrong, but I think a couple of weeks won't hurt. But yeah, I think I should try to start a language course or something.

自分もプログラミングと英語の勉強がしたくて翻訳ブログ(これ)を自作したという経緯があります


モンスターハンターやれ。冗談じゃなくて。MHはガチで時間かかるから。もし好きなジャンルじゃないなら残念だけど、しかしこれは本当に面白い。DOOMが出たら中断するけど、1~2カ月後には戻ってくるつもり

Play Monster Hunter. I'm not kidding, MH is a godlike time sink. If it's not for you then that's unfortunate, but it's a blast. I'm taking a break from it currently while I'm waiting for DOOM and I'll come back to it in a month or two.


真女神転生を始めるときが来たようだな。4ストレンジジャーニー3 ノクターンから始めることをお勧めする

Good time to get into Shin Megami Tensei. I'd recommend starting with IV or Strange Journey or Nocturne


ペルソナ5にはびっくりするぜ。PS4がないならPS2エミュでペルソナ4をやるといい。これらは今までに作られたJRPGの中では最高に時間かかるゲームだから。まさに隔離生活にうってつけの名作

Persona 5 is incredible, if you lack a ps4 strong recommend persona 4 on a ps2 emulator. They're the best JRPGS ever made and incredibly long/life consuming. Perfect quarantine kino.


自由な時間をアトリエシリーズに費やすことをお勧めする

I recommend wasting the entirety of your free time with the Atelier series.

ライザのアトリエ 〜常闇の女王と秘密の隠れ家〜 DMM

運のいい奴だ、せいぜい有給休暇を楽しめ
俺は他のホワイトカラー連中と同様に職場に着いたところだよ。仕事は山ほどあるけど、やる気を出して出勤するのがいつもの2倍難しかった。本当、ただ飲んでゲームしたい

Lucky bastard, enjoy your paid vacation bro. I've just been sent to work from home like all the other white collars. Always plenty to do, but twice as hard to muster the motivation from home - really just want to get fucked up and game...


初めてFF12をプレイしてるところなんだが、これはなかなかいい時間泥棒だな。キャラクターや設定面白い。戦闘はとてもサクサクだし、例えばキャラクターに「パーティーメンバーの誰かがHP60%以下になったら回復をかける」みたいな指示を出すこともできる。要領がいい奴なら戦闘のほとんどを自動化できそうだな。こういうタイプのRPGをプレイしたことはなかったんだが、まだ20時間くらいしかやってないのにいい気分転換になっている

I'm playing Final Fantasy 12 for the first time and it's been a pretty neat timesink, I'm really enjoying the characters and setting. Combat is super comfy, you tell your characters what to do in certain situations like "cast cure when any party member falls below 60% hp" so if you're smart enough with setting the shit up, you can fully automate many of the fights. I've never played an RPG with these types of mechanics, it's been a refreshing experience so far and I'm only about 20 hours into it.

FF12は最高すぎた。俺も長年のファンだし、気に入ってくれた人がいてうれしい。何のハードでやってる? ガンビットが気に入ったならドラゴンエイジバルダーズゲートおすすめ

FF12 is fucking excellent. Glad you're enjoying it, I've been a longtime fan. What are you playing it on? Also try the first dragon age or Baldur's gate if the gambits are cool to you.


兄弟とチームファイトタクティクスを楽しんだり、FO New Vegasを最初からプレイしたり、やっとsekiroE.Y.E: Divine Cybermancyに手を付けたりする予定
それ以外は運動したりサイダー飲んだり読書したり
\最高か/
あと犬飼ってるから警察に罰金取られることもなく外出できる

I'm just comfyplaying Teamfight Tactics with my bros, going through another playthrough of New Vegas, gonna finally play sekiro and eye divine cybermancy Other than that I'm working out, drinking cider and reading /comfy/ Thank god I have a dog so I can go out without being fined by the cops.

罰金取られる? なぜ?

you guys are getting fined? but why?

スペインのカナリア諸島に住んでいる
通りを歩いてると500~2000ユーロの罰金を取られる。住所を証明するために身分証明書を携帯する必要がある。どこにでも警察がいて、外出すると
>犬の散歩をしなきゃいけないとき
>自分の住所が書かれている身分証明書を提示し、最寄りの店に行くと説明する

>車まで歩いていくとき
車に向かって歩いてるだけでも警察は止めてくる。車で移動できる範囲は
>スーパーマーケット
>病院か薬局
>高齢の親族宅
>仕事
最後のケースでは警察に就業証明書を提示する必要がある

I'm in Spain, Canary Islands to be exact. 500-2000 euros of a fine if you go to the street. We need to carry IDs, because they show where we live. There's cops everywhere, and if I go out>I need to be walking the dog >demonstrate my ID with house address and show I'm going to the closest shop from my house >I'm walking to the car Even if I'm just walking to the car, there's police stopping those as well. The only things that allow me to go around in a car are>going to supermarket >going hospital/pharmacy >visiting an elderly relative >going to work in the last case, I also need to demonstrate my job contract to the cop.

なんとね。スペインではウイルスはそんなのに酷いのか? それともそうなるのを防ぐためにやってるのか?

jesus, is the virus really that bad in Spain or is it just to prevent it from going apeshit?

あえて長生きしようとしている老人たちのために我々は家に引きこもることにした

We have a lot of old people we pretend we want to keep alive so they're making us stay inside for them.

15000件くらいかな
最大の問題は観光客だよ。あと、多くの人々が感染したとされる大規模なカーニバルがあった。それも悪いが、↑に書かれてることもその通りだ

~15,000 cases rn. The biggest problem is tourists. Also there was a massive carnival on which loads of people got infected. It's pretty bad, but also >>499782606 is right.


ドイツ人参上。外出禁止令がすぐに来るかどうかは微妙なところだな。うちの会社は在宅勤務が決まったし、すでに一部の従業員はそうしてるようだ。資金的には6か月間は大丈夫だと思うが、労働時間を減らして政府の支援が得られれば14か月まで伸ばすことは可能か。実際には国を1か月間完全に鎖国してくれたほうがいいんだが
コロナはおっそろしいが、1年間疫病に苦しめられるよりは短期的な経済問題で困らされるほうがマシだ。あと自分には長いあいだ自由な時間がなかったし、積みゲーの山を崩したいし

Germany here. Wondering if we're getting curfew soon. My company is prepared to go full home office, some people are already doing it. We have enough money for 6 months but can stretch it to 14 months if we reduce people's hours and get some help form the government. I'd actually prefer if the country went full lockdown for a month. This Corona thing is pretty fucking scary and I'd rather suffer some short term economic issues than a year long plague. Also I haven't had a free day in ages and my backlog is enormous.

同じくドイツ人だ。連中、俺の金をキャンセルしやがった。あと1か月で金は尽きるし、いま仕事探しなんて無理だぜ。オワタ

Also germany here. they cancelled my neet bucks, I am running out of money in a month and I cant fucking find a job now. This is the end.


テレビで働いてるんだが、いまはもう完全に燃え尽きている。やれやれだよ。いますぐプレイする気になれるゲームはGTA Vice Cityくらいだな
みんな無事であることを祈る

I work in TV and I'm completely fucking burnt out right now. Fucking joy has been sucked out of me, and about the only videogame I can play right now without stopping immediately is Vice City. I hope everyone's doing well.

>いまはもう完全に燃え尽きている
それは退屈な日常業務からか、それともウイルスによる残業からか?

>completely fucking burnt out right now that from the daily grind or is the virus making you work overtime mate?

両方。早番で来て夜更けに帰る。しかし全国的なニュースだから、関連するすべての現場で休憩をとる暇もない。もはやただの気休めは何の意味もないとみんなが言っている
そのうえ、そのテレビ局を退職した高齢者の共同住宅コミュニティでも働いているんだが、そこでは彼らを満足させるために全員が総力を挙げることが求められている。しかし、もしこれまでに老人と働いた経験があったとしてもそれは不可能に近い。不満足の原因が分からなかったりするんだから。よって、自分にできる仕事として一日中荷物を各部屋に配達して回るコンシェルジュのような役割を強制されている。原因はアマゾンが建物内に入ることを禁止されたから
その荷物がとにかく多くて、本当に疲れる。クビになったり職場が封鎖されずに済んでいるのはいいことなのかもしれないが、とにかく仕事が多い。もしこれが5月まで続くのなら、ぶっ倒れずに乗り切ることは不可能に思える

It's both, early shifts and late hours, but also since it's national news, I don't ever get a break from everything related to the topic. It's all I hear and it's all anyone talks about to the point where simple distraction isn't cutting it anymore. Beyond that I also work in a retirement community in their TV station and that place is all hands on deck to do whatever you can to keep these people satisfied, which if you've ever worked with the elderly is damn near impossible sometimes cause nothing is ever good enough. So instead of doing what I do and can do (of which our leadership is throwing more responsibility at) I'm also being given mandatory shifts to act as a concierge individually delivering packages and shit all day cause Amazon isn't allowed in the buildings. It's just a lot and I'm tired my man. I'm lucky I'm able to work right now and situationally where I'm at, but it's just a lot. I don't know how I'll keep up with it all without a full on break down if this does go until May.



>このウイルス騒ぎの中で風邪をひいてしまったこと
みんな俺から距離を取りながら仕事してやがる。誰だってウイルスは怖いだろうけど、あいつら自分が恐れてる感染症の症状も知らないのか。このウイルスにかかったら咳をしまくるようになるんだよ。くしゃみや鼻をかむようになるんじゃなくてな

>tfw got a cold during all this stupid virus panic People at work keeping their distance from me. Everyone is scared shitless but don't even know the symptoms of what they're scared of. I would be coughing all over the place if I had the Dos Equis virus, not sneezing and blowing my nose.

>咳をしまくるようになる
誰もがそうなるわけじゃないんだよ。こうやってこのウイルスは広がっていったんだ。自分はかかってないと思ってる人々によって

>I would be coughing all over Not everyone does, you retard. That's how this shit spread so far and wide. People assuming they're not sick.

この冬に人生で最も長引いた風邪をひいてしまった。実に最悪だった
行儀良く見せるためにマスクが欲しいかもしれない

I had my longest cold ever this Winter for a solid 2 months, shit was awful You might want to get a mask just to appear polite


>外に出て食料やその他物資を手に入れなければいけないこと
>いつも使うハンドソープを買いたいのにどこにも見つからないこと
店は早急に購入制限をかけるべきだった
このクソ騒ぎが収まったら、これは中国にクソ責任があり中国にクソ非難を浴びせる必要があることを誰もが思い出さなければならない。今でも十分悪い事態だが、将来もっと悪いことが起こる可能性もある

>Have to go out and get food and other supplies >Used to always buy hand wash but can't even find one now The shops here should have been putting a god damned limit on shit as soon as they could. Once this shit finishes people need to remember that China is entirely to fucking blame for this shit and should be fucking held responsible for it. This is bad enough but in the future something worse could end up coming.


>最低賃金をわずかに上回る給料で食料品店に勤める
>ほかの店がすべて買いだめ客にやられたから、俺の勤める店に1日何百人もの客が詰めかける
>店を閉められないだけじゃなく、忙しいから残業もしなければならない
>多くの人々との接触は、俺が感染する可能性が高くなることを意味する
>家族には他の病気を持ってる者がいるから、俺がウイルスを持ち帰ると彼らを殺してしまうことになる
>請求書の支払いがある上に、ほかの多くの場所も閉まってて働けないから、いまの職場を辞めることができない
ひどい話だ

>work at grocery store for barely over minimum wage >store getting swarmed by hundreds of sheeple per day because every other store got picked over by the hoarders >store not only isn't closing but because of how busy it is but I have to work overtime >being exposed to so many people means im pretty much guaranteed to get sick >live with family members that are sick with other stuff so me getting it has a chance of killing them >cant quit my job because not only do I have bills to pay but most stuff is going to be closed so I can't really get hired by anything else god what a fucking shitshow this whole thing is

同情するよ本当に

I feel for you dude, for real.


>ヘルスケアの代理店に勤めているから休みがないこと
>実際これまでにないほど忙しいこと

>tfw you work for a healthcare distributor so no time off >actually busier than ever


もう間違いなく感染してるわ俺。咳や呼吸器系の問題はないけど、ここ数日ほど全身に熱を伴う痛みを感じている。昨夜、少し熱っぽさを感じた。俺は少なくともふたりの感染者が確認されてる病院に勤務していて、たくさんの汚れたリネンを扱う仕事をしている

I'm pretty sure I have it. No cough or other respiratory issues but I've been feeling aches over my whole body the last couple days, the kind of aches that always accompany fever. Last night I felt slightly feverish. I work at a hospital that has at least 2 confirmed cases, and part of my job is to handle bags of soiled linen.

君の事情はわからないけど、俺としてはもうそこには行かないほうがいいと忠告するほかない

I gotta warn you to not go back in as my civic duty, but I don't know your circumstances.

うん、どうするべきか悩んでるところ。身体の具合はよくないけど、そこまで酷い状態ってわけでもないし、死んだりすることも怖くはない。しかし、感染しているならウイルスと一緒に家に引きこもることが道徳的な義務のようにも感じる。あとお金の問題は特にない。その一方で、病院はこれまでにないほど人手を必要としている
ついでに、昨日ハードディスクが昇天しやがったからゲームはできない。家にいても何もすることがない

Yeah man, that's the choice i'm struggling with now. Yeah I feel under the weather, but it's really not that bad and I'm not scared of dying or anything, but I feel like it's morally incumbent on me to stay home and see my infection stays with me. Plus the money isn't really an issue. On the other hand the hospital needs all hands more than ever. And OF COURSE my fucking harddrive died yesterday and I can't even play games. Got nothing to do at home.

遅レスだけど、大変な状況を気の毒に思う。感染してないことを願う

Late response, but that's rough dude. My heart goes out. Hoping you don't get it/don't get it.


この騒ぎの中でどうやったら前向きになれるんだよ? みんなが世界の終わりだとか言ってるし、俺の州は厳重に封鎖されてるし
近所のゲーセンも今日閉鎖されたよ

How do I stay positive during this shit? People keep telling me it’s the end of the world and my state is on lockdown big time. Even my local arcade shut down today.

世界の終わりではないけど、悪化はするし、経済に大きな影響も与える
なにか見るなり読むなりプレイするなりで気を紛らわせればいい

It's not end of the world but it's still bad, also had massive impact on the economy. Keep yourself occupied with watching, reading or playing shit.

俺はただ身をひそめながら危機が去るまで消費するだけ

I just hunker down and consume product until they give us the all clear


一体いつまで続くんだろうなあ、これ

how much longer is this shit gonna last

少なくとも4月のほとんどは。数字は増え続けている。より簡単に検査が行えるようになることで、さらに数字は増えていく。それによりどこかで人々はパニックになる

Most of April at the very least. Numbers keep rising. Will probably rise more with more easily accessible testing. And then they will panic more.

2週間後には、ほとんどの国でピークに達すると予測されている。その後、騒ぎは徐々に縮小していく。これはもちろん、中国日本韓国の数字が正確であることを前提とした予測だが

In two weeks, we’re projected to hit the peak for most countries. Then things slowly deescalate. This is of course assuming that China, Japan and Korea’s numbers are accurate.

中国の数字はでたらめであると100%確信している

I 100% believe China has been full of shit with it's numbers.


>症状が出たら2週間の有給休暇をとれ。診断書もいらないから
>仕事への義務感が残り続けること
フッ、我ながらなんという社畜

>Get two weeks of paid sick leave if I show symptoms, don't even need evidence >Still feel obligated to come in So that's it then i'm a full blown domesticated wagie huh


>郡の閉鎖命令を拒否できる言い訳を必死に考える上司
帰らせてくれえええええ!

>kike boss desperately trying to find reasons to defy county's order to close. LET ME LEAVEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE


>俺氏、失業中
>ママ氏、失業中
>パパ氏、失業中
>シスター氏、失業中
>義理のブラザー氏、失業中
大勝利

>i'm out of a job >mom's out of a job >father's out of a job >sister's out of a job >brother-in-law is out of a job epic


コロナで出歩けないから、一日中シコれるようないいエロゲを教えてくれ。すでに戦国ランスイブニクルランス6はプレイした

recommend me some good eroge game to fap all day during Corona Lockdown, already played Sengoku Rance, Evenicle and Rance VI

帰れ

FAG.


>病院に勤めている
>症状が現れ始め陽性反応が出た患者を担当していたから帰宅させられたこと
>家にいなければならず、感染管理の医師に体温をメールで毎日送らなければいけないこと
ゲームもいいんだが、俺は仕事に戻りたい。ニートのような生活ではゲームをウキウキでプレイすることはできない

>work in hospital >got sent home cause I treated a patient that later started showing symptoms and tested positive >have to fucking stay home and have to e-mail infection control doctors my temperature every day Vidya time is nice but I'd rather be back in action, you know? Living like a NEET is sapping my enjoyment of video games.


>数日前から喉の痛みが始まったこと
>今日から乾いた咳が出ること
>仕事に行かなければいけないこと
だ、大丈夫さ、きっと

>sore throat started a couple days ago >dry cough started today >still forced to go to work i-i'm gonna make it, right

俺はいつもこの時期は風邪をひいてるんだが、一度咳をしたんだよ。そしたら家に帰って検査を受けるか14日間後にまた来てくれって上司に言われた。給料はまだ出ている
もし上司が君を家で休ませてくれないのなら、州に電話して、あの上司はいかれてると伝えればいい

bruh i always have a cold around this time due to weather change and I coughed once, and they sent my ass home and told me to either get a test (lmfao) or come back in 14 days. I'm still getting paid. IFyour boss doesn't send you home, call your state and tell them your boss is being a dickhead.

全員のそばで咳をしてみる。もし彼らが君を帰宅させなかったら、彼らは君の苦しみを共に分かち合おうとしている

Cough near everything and everyone. If they don't send you home then at least you're sharing your suffering.


うちの会社は全員解雇しやがったよ。もちろん俺は新しい仕事のツテもない。どうしてこうなった

My company just let all of us go period. And of course no one is available for me to get new work from. I am FUCKED.


>6カ月前にフルタイムの仕事に就き、慣れ始めたところだった
>カジノ業界なんだが、州知事が30日間すべてのゲームを停止すると宣言した
>失業中の30日間、ニートに戻る俺
>株式市場の崩壊は、ようやく安いところで株を買い漁れることを意味する
このときを待っていた、超興奮する。トイレットペーパーがあってよかった

>mfw got full time at my job about 6 months ago and just started to get used to it >work in casino industry and governor of our state just declared 30 days all gaming is shut down >mfw 30 days unemployment as I go back to the neet life >stock market crash means we can finally buy a ton of shit when its low Based, redpilled, I'm excited as fuck. I'm just glad I already got toilet paper.

株についてはよく知らないんだが、意識しておいたほうがいいのかな

I know nothing about stocks so I guess I'm missing out on this.

まだリスクはある。例えば、俺と俺の知り合いのほとんどは市場が暴落して株価が下がったために、それまでに貯めたお金の50%が消えた。しかし、20代の俺は心配していない。株は売るまでは、実際にお金を「失う」ことにはならない。パニック売りはせずに、市場が回復するまでじっくり待てばいい
配当株への再投資は株価が安い時にするものだから、本当にワクワクしている。配当はまだ下がっていないのだから、毎月の投資に対してより多くのリターンがあるということも意味している。要するに、1株当たり毎月10セントの取り分がある株が暴落前は10ドルだったが、今は5ドルだ。しかし取り分は10セントのまま。再投資利率が2倍になる
これは乱暴な説明だけどね

It's still a risk. For example, myself and most people I know basically just lost 50% of our life savings because our stocks went down in value when the market crashed. BUT I'm in my twenties, so I'm not worried. You don't actually "lose" money until you sell your stock- don't panic sell and you have decades to let the market build back up. Mostly I'm excited because my dividend stocks are going to be reinvesting when the cost are low, essentially means I'm getting more back for my investment every month, as the dividends haven't dropped yet. In short, a stock that gives you 10 cents per share per month that costs 10 dollars before the crash now only costs 5 dollars, but still gives 10 cents a share. Essentially doubling the reinvestment rate. This is a shitty explanation.

弱気相場に入ると、平均では80日ほど続く。俺は5月か6月に底が来ると予想する。今すぐ勉強を始めて、このビッグウェーブに乗ろう。もし君が20代なら、安く買って長期で保有するには今が一番いい時期かもしれない

We entered a bear market, average lasts 80 something days. I'm predicting a low in May or June. Study up now and get into it this time around, it's the cheapest this overinflated market will be to buy into for a long time-pretty much ideal if you're in your 20s.


>ウイルスのせいで解雇される
>買いだめにすべての金を使ってしまった
>遊べるゲームもほとんどない
誰か、俺がDoom Eternalを買えるようにお金を送ってくれ。10ドルしかないんだよ

>get laid off due to the virus >spent all the money on prepping >have almost no vidya to play Can someone just send me PSN bucks so I can get Doom Eternal? I only got 10 bucks


現金給付法案が上院を通過した! あとはトランプがサインするだけ!! なんかのゲーム買うのが待ちきれない!!!!

THE CORONABUX BILL JUST PASSED SENATE NOW TRUMP JUST NEEDS TO SIGN LETS GOOOOOO NEET BROS!!!!!!!!!!!! CANT WAIT TO BUY SOME VIDYAAAAA


>食料品店の底辺従業員

corona-chan 私を楽にして

>tfw grocery store wagecuck corona-chan take me away

きみの死は無駄にしない

Your death will be so the rest of us can live.

客が一番少ない時間帯ってどのあたり?

What time of the day does grocery stores have the least customers?

だいたい午後3時から6時ごろ。最近うちの店にも5時くらいにトイレットペーパーみたいなもんが入ってくる。最悪な時間帯はだいたい正午前だな

Around 3-6pm. My store's been getting shipments around 5pm too lately for shit like toliet paper. Before noon is usually the worst time to go.

コロナちゃん - 新型コロナウイルスを萌え擬人化したキャラクター。KnowYourMemeによると、2020年1月17日にアメリカの掲示板4chanの/pol/板で最初に名前が言及された。1月21日に/pol/住民が自作のイラストと共にコロナちゃんスレッドを立て、300件以上のレスが投稿された。それ以来4chan内外に様々なコロナちゃんイラストが投稿されるネットミームとなっている。 ある意味、人類はたくましい from: ピクシブ百科事典

>模範的な教師としての務めを終えようというとき
>俺、一生に一度のエピデミックの中で教師としてどう振舞うべきなのか、よく考えるんだ俺!
>「すまんな、休校だからもう来なくていいよ。今までありがとうね」
なぜなのか。もっと人々のために一生懸命働きたかった

>About to finish my training as an orderly >Get hard thinking about how I'm gonna work during an epidemic one in a lifetime chance ! >ANON ITS AN EPIDEMIC GO HOME MAN SCHOOLS OVER I feel genuine disappointment I wanted to work hard take care of people


昨夜電話がかかってきていきなり解雇されたぞ。クソが

I got a phone call last night and got laid off without any warning. Shit's fuck

それ法的に可能なのか

Can they do that legally

州による

Depends on the state

こういった状況が続いてる間なら、おそらくは。状況に終わりが見えないなら、弁護士に連絡

If it's for the duration of the crisis, probably. If it's permanent, call a lawyer


はいきたー。コロナで解雇の連絡きたぜ。俺が死を選んでしまわないように何かゲーム教えて。スイッチ、XBOXOne、PCを持っている、和ゲー好きさ

Well, it happened. Just got the call I've been laid off due to Corona. Give me some games to play so that I don't end myself /v/. Switch/Xbone/PC are what I have, weebshit preferred.

戦場のヴァルキュリア4。死ぬ暇がなくなる程度には忙しくなれるゲーム

valkyrie chronicles 4, it's weeb enough to keep you busy

おすすめするなら初代のほうだと思われ。もしくは3

first is better. I recommend that instead. or even 3.

何の仕事?

Where did you work?

レストランの皿洗い/料理/下ごしらえの係。俺を含めた4人の食器洗い担当を全員解雇しなければいけなかったようだ。クソが。誰か、コロナがまだネタ扱いされててアニメの女の子に防護服着せて遊んでた頃に俺を連れ戻してくれ

Restaurant as a Dishwasher/Cook/Prepper. They had to lay off all the Dishies, myself included - there were 4 of us. Shits fucked dude, take me back to when Corona was just a meme where you protected anime girls by putting them in a hazmat suit.


>市は「月末まで」市中のほぼすべてを閉鎖すると発表した
奴らは混乱を拡大させようとしているのか?

> city just announced they’re closing just about everything in “in till the end of the month” They’re bullshitting us and are going to extend it aren’t they?

少なくとも8月までには悪いことがいろいろ出てくるだろうけど、人々が今以上にパニックになることはないと思う

I think shit's gonna be out until at least August but they don't people to panic even more.

感染率を抑えられるかどうかによる
人々が17日の緑の日の集会をやめようとしなかったから、州は強制的にバーを閉鎖しなければならなかった。感染の拡大を防ぐために
あと2週間もすれば事態が今後どのくらい悪化するかがわかってくる
コロナはインフルエンザよりもずっと丈夫で、大気中や体の表面などで長生きできて、より暖かい気温でも生存できる(インフルエンザの活動は寒い時期に限られる)
だから夏のイベントが中止になっている

Depends on if we can stamp down the infection rate. Think about the big aftershocks because people wouldn't stop being retarded on St Patrick's Day and shit and then states had to forcibly shut down bars. We're going to know how bad things are really gonna get in about two weeks. This isn't like flu, corona is a lot hardier and can survive outside of the body and on surfaces longer and in warmer temperatures(while flu is restricted to the cold, e.g. flu season). That's why summer events are being cancelled.


本当に動揺し始めている。ネタじゃなくて、自分の人生で最も恐ろしいことだと感じている(軽度の対人系障害もあるし)巷には多くの間違った情報があふれている。誰か、マジレスで本当のところを教えてほしい。我々は今どうなっているんだ? クレカの支払いをする前に、今月と来月分のお金は十分あるのかどうかを心配するべきなのか? 食料は大丈夫なのか? 自分は若いほうだけど、健康保険に加入する余裕はないが駄目なのか? 祖父母に電話してお別れを告げるべきなのか? 本当にわからない。最初は笑ってたけど、今はパニックになってきている

I'm starting to get really upset guys. It's gay to say, but this is the scariest thing to happen in my life (and I have BPD which is not helping). There's so much misinformation out there. Someone please just give it to me straight, no shitposting, how fucked are we? Should I start worrying that I only have enough to pay this and next months bills before I need to start charging up my credit card? Are we gonna run out of food? I'm young but I can't afford health insurance, am I fucked? Should I be calling my grandparents and saying goodbyes? I'm losing it bros. It was fun at first but now I'm feeling the panic start to set in.

難しく考えるなよ、すべてうまくいく。諸々の対策はすべて、本物の恐怖がやってくることを避けるために行われているんだから。あと、ほとんどの国は仕事に行けなくなった人々を救済するための給付金を考えている

easy there my dude,everything will be fine, all this measures are to avoid the real scary shit to happen in the first place, and most countries are planning to hand out some bucks to help people who can't go to work

世界が終わるわけじゃないから、ちょっと落ち着け。何週間も言ってきたことだが、状況を甘く見ずに、しかしパニックにはなるな。ほとんどのひとは何の症状も出ないから、大丈夫だ。温かくなればウイルスは急速に広がることはないかもしれない。オーストラリアにはそこまで多くの症例はないことに加え、そのほとんどは観光客だ。もちろん、十分な検査をしてないだけかもしれないけどね。祖父母には頻繁に外出しないことと、可能なら食料はネットで注文するように伝えとくといい。感染率は理論的には今後数か月で安定するはずだが、そこからそれを維持するには、非常に厳重な監視が必要になる。まあ様子を見よう

It's not the end of the world. Relax a bit, anon. I've been saying this for weeks now, don't downplay the situation, but don't panic either. Most people don't get any symptoms, so most of them will be fine. Maybe the hot weather will stop the virus from spreading too fast. Australia doesn't have that many cases and most of them are from tourists. Though, of course they might not be doing enough tests, but you never know. Just tell your grandparents not to go outside too often and to order their food online if possible. The infection rate should theoretically be stabilizing in the next couple of months, but to keep it that way they'll need very strict surveillance measures so we'll see how it goes.

おそらく深刻な不況になりそうだけど、政府の対策次第では急速に回復する可能性はある。いますべきなのは必要十分で安定している所得を確保すること。食料品はどこでも手に入るようになる。飲食店の閉鎖の影響でサプライチェーンは整理されるだろうけど、食料品店の棚がスカスカなのは買いだめ客が原因だから(感染した際の14日間の検疫のために食料を用意しておくことになっている。あと窃盗犯もいるけど)きみはおそらくウイルスの治療を受ける必要はない。しばらく咳が出るだけかもしれない、あるいは何の症状も出ないかもしれないし、集団免疫のおかげで無事に過ごし通せるかもしれない。流行が過ぎてから数か月後、公共の利益のためという理由でワクチンは保険に加入してなくても無料か極めて安価で得られるようになる可能性は高い。重要なのは、病院のベッドはもう空きがないのだから今後数カ月は入院の必要がないように気を付けること。祖父母は生き残る確率は高いだろうけど、完全な隔離状態を確保できない場合、死ぬ可能性はある。高齢者はできれば屋内にとどまり、食料品はこれから4カ月ほどは配達してもらうべきだ

This will likely be a severe recession, but the economy may be able to bounce back fast depending mostly on government responses. You should try to get an adequate and stable income now. Food will be available everywhere: supply chains will probably adjust to restaurant closings, but the empty shelves at grocery stores now are due to hoarding (people are supposed to have supplies ready for a 14-day quarantine if they get sick, and there are some dumb apocalypse larpers). You probably won't need to be treated for the virus; you'll probably just get a cough for a while. Or you might be asymptomatic, or you might go the whole season without getting the virus at all because of herd immunity. Months after the epidemic passes, the new vaccine will likely be free or very cheap even to the uninsured, since it's in the public's interest that everyone is immune. The important thing is to stay safe so that you don't need to be hospitalized for any reason in the next few months, because there will be no hospital beds left. Your grandparents will more likely survive than not, but they may die, especially if they don't perfectly isolate themselves. The elderly should ideally just stay inside and get groceries delivered for the next four months or so.


こんな事態にも関わらず、おれの日本での夏学期はまだキャンセルされていない(4月から始まる) これがこの国のことを知るための一番いい機会なのか、それとも最悪な機会なのかはわからない

Somehow despite all this my summer semester in Japan still hasn't been canceled (starts in April). I can't tell whether this would be the best time to see the country or perhaps the worst ever.


>建築スタジオで働いている
>1週間も新規顧客がないこと
>現在のプロジェクトのクライアントの半数が返事をよこさないこと
>上司は、我々にはせいぜい1カ月しかないと言ってたこと
はい、クソです

>work at an architect studio >no new clients all week >half of the current projects' clients are not responding >boss says we have a month at best Yeah, we're fucked.


>すぐに失業するかもしれない
>買いだめは2カ月前に済ませた
>大量の酒
>ゲームやったり、クソスレでエロネタ書いたり、気楽な暮らしがすぐそこに
みんな、これ最高だぞ

>tfw might lose my job soon >tfw stocked up on stuff 2 months ago >got tons of booze and liquor >tfw I'll have way more free time >tfw I can get comfy as fuck, playing vidya, and writing porn for threads on /trash/. Lads, this is peak comfy.


HOSPITALやれ!

PLAY TRAUMA TEAM!

うむ、それかカドゥケウス

This. Or any Trauma Center games really.

そのライムグリーンのDSlite羨ましいわ

Very jealous of your lime green DS Lite


米国株の投信をちょっとだけ買い始めました

最新コメント

攻殻と日本沈没クソワロタ スクライドのはそういう意図の演出だろ 技術も誇りも投げ捨てた男二人の意地と本能の戦いだわ

アニメーションが駄目なアニメについて語る海外アニメファンの反応

イベントの長さは意味わからんよな イベントカットDLCとか有ったら絶対買うわ

30代以上の海外ゲーマーの語らい「旧作やインディーを遊ぶことが増えたかな」

↑ すみませんm(_ _)m夜中のテンションで暴走してしまいました。ホントすみません

アニメーションが駄目なアニメについて語る海外アニメファンの反応

あと、スレチで悪いけど、ブラッククローバーっていう日常系アニメが100話以上続いてて人気ありげだったから19話まで見たんだけど、(悪口じゃない→)子供向けっぽくて好きになれないんだけど、このブラッククローバーは何話くらいから面白くなるの?(シュタゲの12話みたいな回。ちなみにシュタゲは僕様の一番好きな日常系アニメなんだ❣⃛*°)

アニメーションが駄目なアニメについて語る海外アニメファンの反応

だから日常系が至高なんだよ。 今季のアニメにも素晴らしい日常系アニメがある。放課後ていぼう日誌にデカダンスに魔法学園の不適合者の三作。この三作はあまり見られてないが、非常に出来の良い日常系アニメだよ。 オススメ!

アニメーションが駄目なアニメについて語る海外アニメファンの反応

デスノート、デビルマン、星矢、攻殻、日本沈没、 ネトフリことごとく失敗してるな

アニメーションが駄目なアニメについて語る海外アニメファンの反応

ブギーポップのあれは 人以外のもの同士で戦ってる感じが出てて いいと思うけどなあ

アニメーションが駄目なアニメについて語る海外アニメファンの反応

作画枚数を減らして 演出で面白く見せるのが アニメ監督の腕の見せ所だからね

アニメーションが駄目なアニメについて語る海外アニメファンの反応